?>

CELLADINA AŞIK OLMUŞSA MİLLET

RAMAZAN PİLATİN

1 yıl önce

GER MİLETEK KETİBE EVÎNDARÊ CELLADE XWE

İF A NATİON HAS FALLEN İN LOVE WİTH İTS EXECUTİONER

 

Celladına aşık olmuşsa bir millet

Ger miletek ketibe evîndarê celladê xwe

If a nation has fallen in love with its executioner

 

İster ezan, ister çan dinlet

Ger tu bixwazî, Azan, ger tu bixwazî, ji wî re zengilê lêxe.

Whether you listen to the azan or the bell

 

İtiraz etmiyorsa sürü gibi illet

Wek keriyê nexweş ger îtîraz neke

If he does not object, sickness like a herd

 

Müstahaktır ona her türlü zillet.

Her cure heqaret jê re layîq e.

All kinds of humiliation is deserving of her.

 

Dünya üç beş bilgisizin elinde

Dinya di destê sê-pênc cahilan de ye

The world is in the hands of three or five ignorant people

 

Sanırlar ki tüm ilim kendilerinde

Ew difikirin ku hemî zanîn di xwe de ye.

They think that all knowledge is in themselves.

 

Üzülme, eşeği eşek beğenir

Xem neke, ker ji kerê hez dike

Don't worry, donkey likes donkey

 

Bir hayır var sana bana kötü demelerinde.

Tişteki baş heye, ji min û te re dibêjin xerab

There is a no. when they call me and you bad.

 

Felek ne cömerttir aşağılık insanlara

Felek is so generous. to despicable people

Qeder çiqas comerd e. Ji mirovên rezîl re

 

Han, hamam, dolap, değirmen hep onlara

Xan, hemam, dolab, aşxane her tim ji wan re.

Inn, bath, closet, mill always them.

 

Kendini satmayan adama ekmek yok

Mirovê ku xwe nefiroşe nan tune.

No bread for the man who doesn't sell himself

 

Sen gel de, yuh çekme böylesi dünyaya.

Tu jî were, nıfıra neke ji cîhanek wusa re.

You come, don't boo this world

 

Her gün biri çıkar, başlar ben, ben demeye

Her roj kesek derdikeve û dest pê dike dibêje ez, ez

Every day someone comes out, starts saying me, me

 

Altınlarıyla gümüşleriyle övünmeye

Bi zêr û zîvên xwe pesnê xwe dıdın

They pride themselves on their gold and silver

 

Tam işleri dilediği düzene sokar

Ew her tiştî rêz dike

He puts all things in order

 

Ecel çıkıverir pusudan: Benim, ben diye.

Ecel ji kemînê derdikeve: dıbeje ez im, ez im.

Ecel comes out of the ambush: It's me, me. says

 

Ömer HAYYAM

YAZARIN DİĞER YAZILARI