Düzeni kim bozdu dersen?
Who do you think broke the order?
Li gorî we kê ferman şikand?
İnsan ve bitmeyen hırsı derim.
I call it human and endless ambition
Ez jê re dibêjim mirovahî û azweriya bêdawî
Bozmak getirdi mi fayda?
Has spoiling brought any benefit?
Tehrîfkirin kar kir?
Bir süreliğine belki
For a while maybe
ji bo demek diyar
Sonrasında dengeler bozuldu.
Afterwards, the balance was broken.
Dûre hevseng xera bû.
Sinyaller sonu gösterince.
When the signals show the end
Dema ku nîşanên dawî nîşan dide.
Eskiye dönme çabası başladı.
The effort to return to the past
Vegera jiyana berê dest pê kiriye
Oyuncak değildi sistem
The system was not a toy.
Sîstem ne pêlîstok bû
Yok edilmezdi muazzam evren.
İndestructible vast universe
Gerdûn nedihat hilweşandin
Şaka mı sandınız, dünyanın düzeni bozuluyor
Did you think it was a joke, the system of the world is breaking down.
Te digot qey henek e, nîzama dinyayê ji hev dikeve
Kazandığınız tüm parayı harcarsanız;
If you spend all the money you earn;
Ger hûn hemî pereyên ku hûn qezenc dikin xerc bikin;
Olanaklarının tümünü kullansan
If you use all your means
Ger hûn hemî îmkanên xwe bikar bînin
Gelmez dünyaya
The world does not come
Ew nayê dinyayê
Huzurlu düzen
Peaceful order
Nîzama aştiyane
Hataların daha fazlası
ile sana geri dönecek.
More of the bugs
will come back to you with
Bêtir ji xeletiyan
dê li te vegere.
Kaçarak kurtulamazsın dostum.
You can't escape by running away, man.
hûn nikarin birevin
xilas bibin
Seni bekleyen acı sondan
From the bitter end that awaits you
Dawiya tal li benda te ye